In den sterbenden Gartentraum(*)

2008 septembre 3
by Turangalîla

Septembre…

La rentrée…

L’effervescence…

Des acouphènes sifflant du Strauss…

Et Hermann pour apaiser tout ça. Herr Hesse, c’est à vous :

Le jardin est en deuil,

la pluie fraîche s’enfonce dans les fleurs.

L’été frissonne

calmement à la pensée de sa fin.


Les feuilles dorées tombent lentement

du grand acacia.

L’été sourit surpris et las

(*)dans le rêve mourant du jardin.


Longtemps il s’attarde sur les roses,

aspirant au repos.

Lentement il ferme ses grands yeux

à présent las.

Turangalîlâ, en col bleu.

One Response leave one →
  1. 2008 septembre 3

    Der Garten trauert,
    kühl sinkt in die Blumen der Regen.
    Der Sommer schauert
    still seinem Ende entgegen.

    Golden tropft Blatt um Blatt
    nieder vom hohen Akazienbaum.
    Sommer lächelt erstaunt und matt
    in den sterbenden Gartentraum.

    Lange noch bei den Rosen
    bleibt er stehn, sehnt sich nach Ruh,
    langsam tut er
    die müdgeword’nen Augen zu.

    (Hermann Hesse, September)
    http://www.bibliomaniac.de/fab/hesse/poem1.htm
    http://www.bibliomaniac.de/fab/hesse/poem2.htm

Leave a Reply

Note: You can use basic XHTML in your comments. Your email address will never be published.

Souscrivez aux commentaires par l'intermédiaire du flux de RSS